Minimo 30 partecipanti minimum 30 participants
Massimo 40 partecipanti max 40 participants
Una guida (Boris Fantechi/Tommaso Guicciardini) Gruppo Veloce
(Gruppo A) guide for fast riding group
Una guida Gruppo Compassato (Gruppo B) guide for slow moving
group
Maglietta ricordo Special event T-Shirt
Road Book Gruppo A: Si trova sul
www.motogiro.com
nella presentazione, per favore scaricare.
Road
Book Gruppo B idem Book Group A you find it on the presentation
www.motogiro.com.
Road Book Gruppo same place Fotografo e Videoman ufficiale Claudio
Antonaci Art Director
Where? Dove? |
Position? dove? |
Cosa? What? |
Date / Data |
Incluso / Non incluso |
Albinea (RE) |
Caffè Liberty |
Drinks (non compreso, not included) |
26.04.2017 |
Non incluso |
Scandiano (RE) |
Hotel, dinner and breakfast
Agriturismo Pianderna |
Hotel and dinnerr |
26.04.2017 |
Incluso AAA |
Sassuolo (RE) |
Visita Palazzo Ducale |
Cultural visit |
27.04.2017 |
Incluso AAA |
Sestola (MO) |
Lunch Capanna Tassoni |
Lunchh |
27.04.2017 |
Incluso AAA |
Barga (LU) |
Hotel&breakfast
dinner
ristorante Scacciaguai |
Hotel and dinnerr |
27.04.2016 |
Incluso AAA and BBB |
Firenze |
In Fabbrica Pampaloni |
Pranzo/lunch |
28.04.2016 |
Incluso AAA and BBB |
Stia (AR) |
Hotel, dinner and breakfast Albergo Monte Falterona
|
Hotel and dinner |
28.04.2017 |
Incluso AAA and BBB and CCC |
Cortona (AR) |
Ristorante Tonino |
Pranzo lunch |
29.04.2017 |
Incluso AAA and BBB and CCC |
Stia (AR)) |
Hotel, dinner and breakfast Albergo Monte Falterona
|
Hotel and dinner |
29.04.2017 |
Incluso AAA and BBB and CCC |
Monte San Savino (SI) |
Castello di Gargonza (SI) |
Aperitivo, pranzo e visitaa |
30.04.2017 |
Incluso AAA and BBB and CCC |
Civita di Bagnoregio (VT) |
Museo Taruffi |
Pranzo e visita (solo Gruppo A)) |
30.04.2017 |
Incluso AAA and BBB and CCC |
Stia (AR) |
Hotel and dinner Albergo Monte Falterona
|
Hotel and dinner |
30.04.2017 |
Incluso AAA and BBB and CCC |
Stia (AR) |
Breakfast Albergo Monte Falterona
|
Rientro casa dopo colazione
Breakfast and start to way back |
01.05.2017 |
Incluso AAA and BBB and CCC |
Mettete per favore una croce
Please put a cross
Full
Board Rider single room AAA 790 euro dalla serata del 26 aprile alla
mattina del primo Maggio (poche stanze singole!) from April 26th
evening to May 1th morning (only few single rooms!)
Full
Board Rider double room AAA 650 euro dalla serata del 26 Aprile alla
mattina del primo maggio from April 26th evening to June May 1st
morning
Full
Board Pillion Rider BBB double room 535 euro dalla serata del 27
aprile alla mattina del primo maggio from April 27th evening to
May 1st morning
Full
Board Rider single room BBB 625 euro dalla serata del giovedì 27
aprile alla mattina del primo maggio (poche stanze singole!) from
April 27th evening to May 1st morning (only few single rooms!)
Full
Board Rider double room CCC 425 euro dalla serata del venerdi 28
aprile alla mattina del primo maggio from April 28th evening to
May 1st morning
Full
Board Rider single room CCC 485 euro dalla serata del venerdi 28
aprile alla mattina del primo Maggio (poche stanze singole!) from
April 28th evening to May 1st morning (only few single rooms!)
Full
Board Pillion Rider double room AAA 620 euro
Full
Board Pillion Rider double room BBB 595 euro
Full
Board Pillion Rider double room CCC 394 euro
One
Day Tripper (ODT),
solo un giorno con noi:
Devono annunciarsi una settimana prima, e ricevono una maglietta
ricordo e gadget. Rider ospiti 70 euro, Pillion Rider 40 euro. Se
restano a cena, si aggiungono 35 euro a testa al giorno.
Guest rider
70 euro and pillion rider 40 euro (IF WITH dinner, plus 35
euro)
Note/Extras:
Extras:
Non sempre i vini e gli alcolici sono compresi. Altri tipi di
pacchetti non sono previsti – salvo accordi con Boris.
LA CODA:
Il compito viene assegnato nei Gruppi A e B a due rider ed un rider
riserva alla partenza che si scambiano i compiti della Coda in
giornata. Ogni giorno vengono nominati quindi 3 rider per ciascun
gruppo. Non c’è uno schema trasporti bagagli e schema trasporto moto
ufficiale. Consigliamo di lasciare
carrelli e furgoni a Stia oppure al Pianderna. E’
obbligatorio di concludere una
assicurazione per recupero moto.
Extras: Wine and alcoholics are not always included.
No other arrangements are foreseen, otherwise contact me before.
The taillight (coda)
of Group A and also of Group B is represented by 3 riders (one rider
is reserve) which will pass from one on the other the duty during
the day. Every day we change this block of the 3 riders in Group A
and Group B. No baggage transport is foreseen.
Please leave trailers or vans
or at Pianderna or Stia. Rescue
insurance of motorbike is compulsory. May we help you for
renting motorbikes.
Special are arrangements possible, please contact me for booking and
quotes.
Pregasi confermare entro 10 aprile 2017.
Si prega di versare caparra 200 euro per persona in camera
doppia/tripla/matrimoniale e 300 euro per persona in camera singola
sui conti sotto indicati al momento della iscrizione comunque non
oltre il 14 aprile 2017. Il saldo va versato sui conti sotto
indicati entro il 24 aprile.
Please confirm within April 10th for Hotel booking. Please remit
the deposit of 200 euro per person in double room or 300 euro per
person in single room on the above mentioned accounts at the moment
of booking.
Please remit the balance within May 24th on the above mentioned
accounts. |